Ópera

Ópera
Teatro de Marionetas de Salzburgo
Engelbert Humperdinck
Andreas Schüller, Hinrich Horstkotte

El compositor alemán Engelbert Humperdinck escribió su primera ópera, Hansel y Gretel, en 1892, y fue considerada por muchos como su forma personal de liberarse de la abrumadora influencia de Richard Wagner. En un año, la obra ya se había representado en más de cincuenta teatros de ópera de toda Europa. Hoy en día sigue siendo muy popular, y a menudo se representa en las semanas previas a la Navidad. La historia se inspira en el famoso cuento de hadas de los hermanos Grimm, y las encantadoras melodías de la ópera son conocidas en todo el mundo.

 

El Teatro de Marionetas de Salzburgo ha creado una producción fascinante y conmovedora, con cantantes de renombre y titiriteros muy hábiles, que incluye algunos homenajes irónicos a Wagner: hay un retrato de Wagner en la pared de la cabaña de los padres, la casa de pan de jengibre tiene la forma del Festspielhaus de Bayreuth y la bruja a veces se parece sospechosamente a Wagner.

 

Con la colaboración de Naxos

RECOMENDADO

Ópera
Monteverdi Choir and Orchestras
Georg Friedrich Händel
John Eliot Gardiner, Thomas Guthrie

Resulta irónico -y seguramente no es casualidad- que la primera gran ópera completa en lengua inglesa la compusiese Händel en 1743, un emigrante alemán que se acercaba a la cúspide de sus poderes, pero que se había autoimpuesto el retiro de la tóxica escena operística londinense.

Sémele fue su desafiante contraataque a los que durante años habían tratado de controlarle: los aristocráticos propietarios de teatros y directores de compañías rivales. No es de extrañar que Händel prefiriera promover y organizar su propia temporada anual de conciertos en el Covent Garden sin interferencias y con sus propios solistas, orquesta y coro elegidos a dedo. Sémele sorprendió a su público: no era una ópera italiana convencional debidamente "escenificada" (aunque claramente lo era en la imaginación de Händel y a pesar de la presencia de elaboradas indicaciones escénicas); tampoco era un oratorio piadoso basado en el Antiguo Testamento adaptado a la época de Cuaresma. Ni mucho menos. En su lugar, eligió una historia "profana" basada en Ovidio, en la que los dioses y los mortales actúan al mismo nivel, comportándose mal y apasionadamente, pero de forma que todo el mundo -excepto el descontento público de la época o, más tarde, los mojigatos victorianos- puede identificarse con ella.

Ópera
La Fenice
Giuseppe Verdi
Maurizio Benini, Arnaud Bernard

Basado en la obra de Schiller Kabale und Liebe (Intriga y amor), el trágico melodrama de Verdi Luisa Miller gira en torno a los amores de la heroína del título y de Rodolfo, hijo del conde Walter, y a las maquinaciones del mayordomo del conde, Wurm, que quiere a Luisa para sí, con el resultado de la muerte de los tres. Dirigida por Arnaud Bernard, que se inspiró en la película 1900 de Bernardo Bertolucci de 1976, esta producción de La Fenice está protagonizada por la extraordinaria soprano búlgara Darina Takova, cuya intensa caracterización de Luisa pone de relieve la tortura interior de la heroína, y por Giuseppe Sabbatini, que aporta una emocionante teatralidad al papel de Rodolfo, especialmente en el aria más famosa de la ópera, "Quando le sere al placido".

 

Con la colaboración de Naxos.

Ópera
Theater an der Wien
Carl Maria von Weber
Constantin Trinks, Christof Loy

La "gran ópera heroico-romántica" de Weber, Euryanthe, se estrenó en Viena en 1823. Euryanthe es víctima de un complot para demostrar su infidelidad, pero su amor la imbuye de una fuerza colosal, que Weber caracteriza con una aguda perspicacia psicológica.

 

A través de la composición y prescindiendo del diálogo hablado, su trama caballeresca brinda oportunidades para una serie de arias, ariosos, duetos, cavatinas y coros que contienen algunas de sus mejores músicas operísticas. Esta producción muestra la versión original de la ópera, con algunos cortes muy menores.

 

Con la colaboración de Naxos

 

 

TODO ÓPERA

Ópera
Teatro Real
Antonín Dvorák
Ivor Bolton, Christof Loy

Contenido exclusivo para suscriptores, no disponible en alquiler.

Suscríbete hasta el 23 de enero con el código RUSALKAMOP para obtener un 20% de descuento*

 

El libreto de la ópera más célebre de Dvořák, estrenada en Praga en 1901, está inspirado en la versión checa de la leyenda folclórica centroeuropea que conocemos también a través de Undine (1811) de Friedrich de la Motte Fouqué y La sirenita (1837) de Hans Christian Andersen. El relato original encuentra una perfecta traducción musical en una partitura llena de magia y colorido en la que es posible adivinar la influencia wagneriana, en concreto, en las corrientes fluviales de El anillo del nibelungo.

 

Presenta también notables similitudes con otra gran fábula acuática de sacrificio y redención, Sadko (1898) de Rimski-Kórsakov, todo ello sin renunciar a las raíces bohemias que el compositor, como artista comprometido con la música y la cultura nacional checas, imprimió a la mayor parte de sus creaciones. Rusalka conquistó pronto los países germanoparlantes, pero su eclosión internacional tardó en producirse pese a la celebridad de su “Canción de la Luna”. Desde las últimas décadas del pasado siglo, su presencia en los escenarios no ha dejado de consolidarse hasta convertirse en una de las veinte óperas más interpretadas de nuestros días a pesar de que, sorprendentemente, no se haya representado nunca en el Teatro Real desde su reinaguración.

 

*Promoción disponible hasta el 23 de enero de 2022 a las 23:59 h
Ópera
Teatro de Marionetas de Salzburgo
Engelbert Humperdinck
Andreas Schüller, Hinrich Horstkotte

El compositor alemán Engelbert Humperdinck escribió su primera ópera, Hansel y Gretel, en 1892, y fue considerada por muchos como su forma personal de liberarse de la abrumadora influencia de Richard Wagner. En un año, la obra ya se había representado en más de cincuenta teatros de ópera de toda Europa. Hoy en día sigue siendo muy popular, y a menudo se representa en las semanas previas a la Navidad. La historia se inspira en el famoso cuento de hadas de los hermanos Grimm, y las encantadoras melodías de la ópera son conocidas en todo el mundo.

 

El Teatro de Marionetas de Salzburgo ha creado una producción fascinante y conmovedora, con cantantes de renombre y titiriteros muy hábiles, que incluye algunos homenajes irónicos a Wagner: hay un retrato de Wagner en la pared de la cabaña de los padres, la casa de pan de jengibre tiene la forma del Festspielhaus de Bayreuth y la bruja a veces se parece sospechosamente a Wagner.

 

Con la colaboración de Naxos

Ópera
Teatro Real
Georg Friedrich Händel
Ivor Bolton, Christopher Alden

Cuatro pretendientes para una mujer –uno de los cuales es, a su vez, una mujer travestida– constituye el punto de partida de una de las óperas más singulares entre las compuestas por Handel para el público londinense. Con Parténope, el compositor sajón ensayaba un registro dramático que participaba a la vez del carácter antiheroico y satírico de la antigua ópera veneciana y de la comedia de enredo sentimental característica de la opera buffa.

 

Rechazada por el gerente de la Royal Academy of Music por juzgar su libreto como un producto de la ≪depravación del gusto del público italiano≫, Parténope alcanzó sin embargo un éxito comercial que avaló su reposición siete años después en el mismo escenario. Alejada también en lo musical de los estándares de la ópera seria, Parténope está servida mediante una partitura de carácter más ligero que el habitual, con arias breves y diversos números de conjunto que agilizan la acción y la aproximan al ideal del ≪teatro cantado ≫. La dirección escénica de Christopher Alden –ganadora del Premio Olivier a la Mejor Producción Operística en 2009– da vida a esta divertida obra en un decorado sofisticado y urbanita inspirado en la mansión de Nancy Cunard, donde el universo del fotógrafo y artista Visual Man Ray juega un papel importante.

Ópera
Teatro Real
Giacomo Puccini
Nicola Luisotti, Paco Azorín

Que en este melodrama verista de rivalidades políticas, pasiones cruzadas y sangriento desenlace no se pronuncien jamás las palabras 'honor' o 'venganza' da una idea de las intenciones de Puccini de trascender y renovar el marco tanto del melodrama italiano como del verismo. Prueba de ello son el ritmo casi cinematográfico de la acción dramática, la profusión en el empleo del leitmotiv, o una masiva orquestación que alcanza sus picos en escenas como las del «Te Deum» o la del interrogatorio. Frente a la maquinaria represiva dirigida con mano de hierro por el siniestro Scarpia, los amantes Tosca y Cavaradossi no podrán elevar sus voces sino para expresar su desaliento y su derrota, retratándose así como víctimas y como habitantes de pleno derecho de un siglo que asistirá impotente al nacimiento del estado totalitario moderno, la destrucción masiva y el genocidio. Estrenada en el Teatro Costanzi de Roma en 1900, Tosca se mantiene hasta hoy como una de las óperas más populares e incombustibles, un bocado apto para todos los paladares que sube al escenario del Real en versión escénica de Paco Azorín estrenada en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona, una lectura fresca y directa situada sobre un escenario giratorio y realzada con proyecciones.

Ópera
Teatro Real
Gioachino Rossini
Riccardo Frizza, Stefan Herheim

La historia de la sirvienta que se transforma mágicamente en princesa está presente en las tradiciones folclóricas de la antigua Grecia, la dinastía Tang en China, Las mil y una noches, así como en las antologías de Perrault, los hermanos Grimm y –como todos sabemos– Walt Disney. Ahora bien, en ninguna de ellas –que sepamos– se pronuncia la pregunta de resonancias hamletianas que si escuchamos en La Cenerentola de Rossini: ≪.Soy un príncipe o una coliflor?≫. En efecto, un siglo y medio de tradición de commedia dell’arte y otro mas de opera buffa no habían transcurrido en balde y, así, el último dramma giocoso del último gran representante de este género batió todas las expectativas en su tiempo –la ópera llegó hasta Constantinopla, Buenos Aires, Calcuta y Sidney a solo unas pocas décadas de su estreno en Roma– del mismo modo que sigue sin defraudar en el nuestro.

 

La divertida y animada producción de Stefan Herheim que nos visita en esta ocasión añade un inesperado ingrediente a esta excitante mezcla de humor y fantasía, pues en ella el propio compositor hará acto de presencia y demostrara como la verdadera magia se encuentra, en realidad, en la voz humana.

 

 

Ópera
Staatsoper Unter den Linden
Richard Wagner
Matthias Pintscher, Calixto Bieito

La interpretación de Bieito de Lohengrin de Wagner trata del amor, el odio, los celos y la esperanza, pero sobre todo de la necesidad imperiosa del hombre de creer en algo. Para visualizar estos dos mundos contrapuestos, Bieito crea dos escenarios: el mundo de los cuentos de hadas (el bosque) y la realidad (la sala del tribunal). Según Bieito, los cuentos de hadas son tan relevantes hoy en día como lo fueron en su día y no son sólo fábulas que contamos a nuestros hijos, sino una necesidad en la edad adulta, ya que reflejan la vida misma ofreciendo tanto lo bueno como lo malo. 

 

 

Ópera
Fundación Juan March
Antonio de Literes
Aarón Zapico, Tomás Muñoz

Los elementos se presenta explícitamente como una “ópera armónica al estilo italiano”, en la que confluyen la mejor tradición del verso hispano con las novedades italianas de la música, materializadas en el uso de violines y la alternancia de recitativos y arias. Estos rasgos estilísticos se entendían entonces como sinónimo de modernidad, algo que tampoco escaparía a sus primeros oyentes. La puesta en escena de esta nueva producción trae estos códigos alegóricos al presente, al tiempo que mantiene el mundo emblemático de la ópera barroca, con los originales resultados propios del esplendor de esta etapa dorada de la música española.

Ópera
Los Angeles Opera
Giacomo Puccini
Grant Gershon, Woody Allen

Gianni Schicchi, de Puccini, se estrenó en la Metropolitan Opera de Nueva York en 1918. La tercera parte de su Il trittico es una ópera cómica basada en un episodio de la Divina Comedia de Dante -la divertida y juguetona representación de un astuto glotón- que pronto se convirtió en un gran éxito con el público. Su lenguaje musical es definitivamente el más atrevido y moderno del Trittico. Esta obra maestra de la opera buffa italiana está llevada a escena por nada menos que Woody Allen, con un mordaz sentido del humor que la hace realmente especial.

Ópera
Teatro Real
Gaetano Donizetti
Evelino Pidò, Laurent Pelly

¿Una ópera en la que la prima donna es un barítono? Le convenienze ed inconvenienze teatrali es un título excesivamente largo y desalentador para una ópera demasiado divertida para ser olvidada. Eso debió de pensar Helmut Käutner, director de cine alemán que la renombró como Viva la mamma en la célebre producción de 1969 para el teatro rococó de Cuvilliés de Múnich que cambió para siempre la historia de esta obra. Estrenada en Nápoles en 1827, esta farsa de teatro dentro del teatro nos muestra los contratiempos padecidos por una compañía de ópera de segunda fila al montar en un teatro de provincias el gran drama serio Romolo ed Ersilia, y en el que las insoportables tensiones entre las dos cantantes principales solo se resolverán mediante la decisiva intervención de la madre de una de ellas. La coproducción de la Opéra de Lyon junto al Grand Théâtre de Ginebra y el Teatro Real viene avalada por Laurent Pelly, animador infatigable de la comedia donizettiana cuya lectura de La fille du régiment tuvimos ocasión de disfrutar hace unos años.

 

*Título sólo disponible en España

 

 

Ópera
Semperoper Dresden
Giuseppe Verdi
Fabio Luisi, Nikolaus Lehnhoff

Nikolaus Lehnhoff, uno de los principales directores de escena del mundo, ha presentado una nueva y extraordinaria producción de la popular ópera Rigoletto de Giuseppe Verdi. Con estrellas internacionales como Juan Diego Flórez y Diana Damrau y dirigida por el nuevo director titular Fabio Luisi, esta producción de ópera demuestra un nivel musical convincente y altamente cualificado. Un acontecimiento maravillosamente atemporal, que tuvo lugar en el maravilloso ambiente de la Semperoper de Dresde.

 

Ópera
Teatro Real
P.I.Chaikovski / I. Stravinski
Teodor Currentzis, Peter Sellars

Peter Sellars, Teodor Currentzis, Ekaterina Scherbachenko y Dominique Blanc, nos detallan el trabajo realizado hasta alcanzar el estreno de esta producción: Un extraordinario programa doble con dos obras que “representan un ideal de belleza, poesía y esperanza”.

 

Iolanta y Perséphone nos relatan historias transformadoras; dos melodramas cargados de simbología que navegan de la luz a la oscuridad, y a la inversa, en los que detrás de cada personaje está siempre su opuesto. Sellars ha utilizado para su narración un escenario único con imágenes visuales muy intensas y abstractas, en las que todo cambia, como en el drama simbolista ruso.

 

En coproducción con Televisión Española (TVE)

Ópera
Opéra National de Paris
Jules Massenet
Michel Plasson, Benoît Jacquot

Bajo la dirección de Michel Plasson, especialista en Massenet, Jonas Kaufmann y Sophie Koch interpretan una de las historias de amor más conmovedoras de la ópera. En la obra maestra de Massenet, las lágrimas no cesan de brotar desde el mismo momento en que el idilio a la luz de la luna se revela y se destruye. "Todo mi ser llora ante ello", dice Werther. Estamos muy lejos de las lágrimas habituales de la ópera, ya sean furtivas o violentas. Estas lágrimas fluyen lenta e inexorablemente, una a una. "Lágrimas pacientes", como dice Charlotte. En el espacio de cuatro actos, habrán hecho su trabajo. Charlotte no puede contenerlas mientras relee las cartas de Werther, y sus lágrimas son la única parte de ella, el único sacrificio que él se atreve a pedirle. Fluirán frente a Sophie, el ángel del consuelo. Fluirán cuando Werther lea a Ossian. Y finalmente fluirán al ver el cuerpo ensangrentado de Werther. Sin embargo, él rechaza estas últimas lágrimas: porque ahora es feliz y libre.

 

Werther es un largo réquiem, "lacrimosa dies illa", un día de lágrimas como nunca lo hubo, un réquiem por un joven poeta que termina en el paraíso.